red cursor RF online.ani Cursor -->
Tampilkan postingan dengan label Bahasa Inggris. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Bahasa Inggris. Tampilkan semua postingan

Jumat, 29 April 2011

Perbedaan "wish" dan "hope"

 

I wish you good health and every happiness in the 21st Century.

I hope you'll enjoy good health and every happiness in the 21st Century.

Can u see the difference?

verb wish digunakan dalam bentuk yang lebih bervariasi dan hope nggak dapat digunakan sebagai verb yang berdiri sendiri dalam sebuah kalimat, selain ungkapan 'I hope so' atau 'I hope not.'

Mari bahas WISH dulu........
Oke, pertama, Wish dipake pas lo ngarepin sesuatu atau ngarepin temen lo beruntung, berhasil atau nikmatin sesuatu yang akan terjadi di masa depan.
Contohnya:
* 'I wish you Happy.'
* 'Remember it's Sarah's birthday tomorrow. Don't forget to wish her many happy returns.'
* 'They wished me all the best in my new job.'
* 'I wish you good health and every happiness in the New Millennium.'

Kedua, Wish juga dipake ketika lo ngarepin sesuatu, walo itu memang ga terjadi atau nggak mungkin terjadi. Dalam hal ini wish HARUS diikuti verb atau auxiliary bentuk lampau.
* 'We wish you could be here.'
* 'He wished he hadn't said that, for Fiona was terribly upset.'
* 'It rained every day. I do wish I hadn't gone there for my holidays.'
* 'I wish you didn't have to work so hard.'

Wish, dalam bentuk 'wish to', kadang digunakan sebagai bentuk yang lebih formal dari 'want to'. E.g:
* 'They were very much in love and wished to get married as soon as it could be arranged.'
* 'I don't wish to see him ever again,' she said, five months after they were married.'
* 'He could do most of his work from home, if he wished.'
* 'I don't wish to interrupt (your conversation), but the potatoes are burning dry.'
* 'I don't wish to be rude, but that red dress really doesn't suit you.'

Oke, sekarang kita bahas HOPE.
Hope digunakan jika lo ngarep sesuatu dan itu mungkin atau akan terjadi. Verb hope dapat diikuti oleh semua tense.

Seperti wish, hope juga dapat digunakan dengan to sebagai pengganti want to:
* 'I hope to be a millionaire by the time I'm thirty.'
* 'I was hoping to catch the 5.30 train and would have caught it, if Jennifer hadn't phoned.'

Jika ada subjek baru, hope harus diikuti oleh anak kalimat:
* 'I hope (that) she'll like these flowers.'
* 'Her mother hoped (that) Judith would become a doctor, but her heart was always set on the stage.'
* 'I hope (that) you won't think me rude, but that red dress that you're wearing definitely doesn't suit you.'
* 'They were stranded on the side of the mountain and hoped (that) the rescue team would reach them before nightfall.'

NOTE: wish dapat digunakan dalam bentuk yang lebih bervariasi dari pada hope.. jadi wish itu ga Cuma sekadar angan2 kosong, tapi lebih luas :)

I wish you good health and every happiness in the 21st Century.
I hope you'll enjoy good health and every happiness in the 21st Century.

Kamis, 28 April 2011

PERBEDAAN PENGGUNAAN OTHER, THE OTHER, DAN ANOTHER

Sering dalam soal Bahasa Inggris USM STAN terdapat soal yang menggunakan kata other, another, maupun the other, apakah perbedaan dari ketiga kata tersebut?


ANOTHER

Sebagai determiner untuk singular countable noun. Digunakan sebagai determiner mengacu pada hal yang tidak spesifik (belum jelas yang mana yang dimaksud).

Contoh :

I don’t want this book. Please give me another book. (belum jelas another / yang lain itu yang mana, pokoknya yang lain)

Sering noun nya dihilangkan sehingga tinggal another nya saja. Sehingga another berfungsi sebagai pronoun.

I don’t want this book. Please give me another.


OTHER

Sebagai determiner untuk plural countable nouns atau uncountable nouns. Digunakan sebagai determiner mengacu pada hal yang tidak spesifik (belum jelas yang mana yang dimaksud).

Contoh:

I don’t want these books. Please give me other books. (belum jelas other / yang lain itu yang mana, pokoknya yang lain)

Sering noun nya dihilangkan sehingga tinggal other nya saja. Sehingga other berfungsi sebagai pronoun.

I don’t want these book. Please give me others.

(others = other books)

This chemical is poisonous. Others are poisonous too.

(others = other chemicals = tapi belum jelas bahan kimia yang lain yang mana yang dimaksud)

I don’t like this sugar. I want other sugar. OR I don’t like this sugar. I want other.

(belum jelas other sugar / gula lain yang mana yang dimaksud)



THE OTHER

Sebagai determiner untuk singular noun & plural countable nouns atau uncountable nouns. Digunakan sebagai determiner mengacu pada hal yang sudah spesifik (sudah jelas yang mana yang dimaksud, biasanya mengacu pada benda-benda lain yang masih tersisa.).

Sering noun nya dihilangkan sehingga tinggal the other nya saja. Sehingga the other berfungsi sebagai pronoun.

Contoh :

I don’t want these books. Please give me the other books. OR Please give me the others.

(The other books / the others = buku-buku lain yang masih tersisa, jadi sudah jelas)

I am still confused with this dictionary. Please lend me the other dictionary. OR Please give me the other.

(The other dictionary / the other = satu kamus lain yang masih tersisa, sudah jelas)

This water is for them. Lease give me the other water. OR Please give me the other.

(The other water / the other = air lain yang masih tersisa)



Tambahan*

Sering sebuah kata benda, untuk menghindari perulangan, diganti dengan kata one / ones.

Contoh.

I don’t want this book. Please give me another one

I don’t want this book. Please give me the other.

This chemical is poisonous. Other ones are poisonous too.

I don’t want these books. Please give me the other ones.



Perhatikan*
Dimungkinkan kita menggunakan demonstrative articles this, that, these, dan those sebagai pronouns. Adalah benar kita mengatakan this one dan that one; akan tetapi, adalah salah jika kita mengatakan these ones atau those ones. Gunakan saja these atau those sebagai pronouns tanpa penambahan ones.

Contoh :

The elevator is broken. That one is also broken. (that one = that elevator)

These glasses are dirty. Those are dirty also. (those = those glasses)

Perbedaan though, although, eventhough, inspite of dan despite

even though, though, despite, although, in spite of mempunyai arti sama, yaitu meskipun / meski. tetapi penggunaanya dalam sebuah kalimat terdapat perbedaan.

although, though and even though adalah konjungsi atau kata hubung, sedangkan in spite of and despite adalah kata depan. jadi penggunaanya:

in spite of + noun/kata benda
despite + noun/kata benda
although + klausa
though + klausa
even though + klausa




even though, though, although

POLA= even though / though / although + klausa


klausa merupakan anak kalimat yang 'memenuhi' syarat sebagai kalimat (jadi minimal harus ada sebuah subjek dan predikatnya)

Although and though sama dalam penggunaanya. Though lebih umum digunakan dalam pembicaraan atau tulisan informal, although lebih formal tapi although dapat digunakan dalam hal yang lebih luas.
* 'Our new neighbours are quite nice, though their dog is a bit of a nuisance.'
* 'She insisted on keeping her coat on, although it was extremely warm in the house as the central heating was on.'
* 'Although she was commended for completing the Millennium Dome project on time and within budget, management felt that it was now time for a new person with different talents to take over.'


Eventhough digunakan untuk memberikan penekanan, atau dalam kondidi yang tertekan:
* 'I managed to get good results in my exams, even though I went out four times a week when I was supposed to be revising.' 

Beberapa Tips untuk membedakan (tapi ga selalu)
Even though -- ketika kondisi yang ada negatif, tapi hasilnya positif
eg -- Even though Ram hadn't studied, he passed the exam.

Although -- ketika kondisi yang ada positif, namun hasilnya negatif
eg -- Although Ram had studied very hard, he did not score well. 

despite dan inspite of

POLA= despite / inspite of + noun
ingat, tidak ada 'despite of' yang ada hanya despite atau inspite of, jadi kalo ada soal yang memberikan option despite of, maka pasti salah

despite digunakan dalam bahasa yang lebih formal dari in spite of. tetapi pada dasarnya perbedaan dalam penggunaanya sangat kecil (saya tidak pernah ketemu soal yang pilihan jawabannya memilih antara 2 kata tersebut, pasti salah satu aja):
* 'Despite the appalling weather, they succeeded in walking to the top of Ben Nevis.'
* 'They decided to get married in spite of the huge differences in their ages.'


kesimpulan: despite and although: arti sama, beda penggunaan. bandingkan:
* 'Although it was raining heavily, we finished the game of football.'
* 'We finished the game of football in spite of the heavy rain.'
* 'Despite his strong Welsh accent, we understood most of what he was saying.'
* 'Even though he had a strong Welsh accent, we understood most of what he was saying.'


tambahan
meski despite and in spite of normalnya digunakan sebagai kata depan, tapi ketiganya dapat juga digunakan dalam adverbial dengan -ing, seperti:
* 'I managed to pass my exams, despite going out four times a week during the revision period.'
* 'In spite of feeling terribly sick, I went to work every day that week.'
* 'Despite being severely handicapped, he managed to complete the race.'